
アメリカでは「I need to go to the hospital」という表現は、緊急事態でない限り、少し大げさに聞こえる場合があるようです。
軽い症状で病院に行った場合
"I had a doctor's appointment the other day."(先日、医者の予約があったんだ。)
"I had to go see the doctor yesterday."(昨日、医者に診てもらわなきゃいけなかったんだ。)
"I went to see the doctor yesterday."(昨日、医者に診てもらいに行ったんだ。)
これらの表現は、直接的に「病院」という言葉を使わずに、医者の診察を受けたことを伝える、より柔らかい言い方です。
これらの表現を参考に、ぜひ日常会話で使ってみてください。
Related Articles





%20(%E4%B8%80%E6%8B%AC1)%20SSS%20Blog%20Banner_%E8%B1%86%E7%9F%A5%E8%AD%98%20(1).avif)




