

英語の会話でよく使われる take off。「飛行機が離陸する」という意味で覚えている方も多いですが、実は take off には「脱ぐ」「休みを取る」「急に成功する」など、様々な意味があります。
今回はスピーキング特化型のオンライン留学サービスを提供する「Speaking Success System」(SSS)が、take offのコアイメージと代表的な使い方をわかりやすく紹介します。
Take offのコアイメージ
take offのコアイメージは、「元の場所や状態から離れる」ことです。
「take」は「取る」、「off」は「離れている」「外れている」というイメージがあります。
そのため、take offは「何かが離れていく」「外れる」という感覚で理解できます。
このイメージから、次のような意味につながります。
- 飛行機が地面から離れる → 離陸する
- 服や靴が体から離れる → 脱ぐ
- 仕事から離れる → 休みを取る
- その場から離れる → 出発する、立ち去る
- 人気や売上が一気に伸びる → 急に成功する
飛行機が「離陸する」意味のTake off
take offの代表的な意味は「離陸する」です。
例文
The plane took off on time.(飛行機は時間通りに離陸しました)
Our flight takes off at 10 a.m.(私たちの便は午前10時に離陸します。)
飛行機やフライトの話でよく使われる表現です。
服や靴を「脱ぐ」意味のTake off
take offは、服や靴、帽子などを「脱ぐ」「外す」という意味でも使います。

例文
Please take off your shoes.(靴を脱いでください。)
He took off his jacket.
彼はジャケットを脱ぎました。目的語が代名詞の場合は語順に注意しましょう。
OK: Take it off.
NG: Take off it.
「it」や「them」は、takeとoffの間に入ります。
仕事や学校を「休む」意味のTake off
take offは「休みを取る」という意味でもよく使われます。
例文
I’m going to take a day off tomorrow.(明日、1日休みを取る予定です。)
She took two days off last week.(彼女は先週2日間休みを取りました。)
「仕事や学校から離れる」と考えると、イメージしやすいでしょう。
「出発する」「立ち去る」意味のTake off
カジュアルな会話では、take offが「出発する」「立ち去る」という意味になることもあります。
例文
I have to take off now.(もう行かなきゃ。)
We should take off soon.(そろそろ出発したほうがいいね。)
go や leave に近い意味ですが、より口語的な表現です。
人気やビジネスが「急に成功する」意味のTake off
take offは、人気・売上・ビジネスなどが「急に伸びる」「軌道に乗る」という意味でも使われます。

例文
The new app really took off. (その新しいアプリは一気に人気が出ました。)
Her business took off quickly.(彼女のビジネスはすぐに軌道に乗りました。)
飛行機が一気に上昇するイメージから、「急成長する」という意味につながっています。
値段を「差し引く」意味のTake off
take offには、金額を「引く」「割引する」という意味もあります。
例文
They took 20% off the price.(彼らは価格から20%割引しました。)
The store took $10 off the total.
(その店は合計金額から10ドル引いてくれました。)
金額の一部を「取り除く」と考えるとわかりやすいです。
Take offを使うときの注意点
「脱ぐ」「外す」の意味で使う場合、目的語の位置に注意が必要です。
名詞の場合
Take off your coat./ Take your coat off.
コートを脱いでください。
どちらも使えます。
代名詞の場合
Take it off.
それを脱いでください。
Take them off.
それらを脱いでください。
代名詞は必ず take と off の間に入れます。
また、過去形は took off、過去分詞は taken off です。
The plane has already taken off.(飛行機はすでに離陸しました。)
まとめ:Take offのコアイメージは?様々な意味をまとめて紹介!
take offのコアイメージは、「元の場所や状態から離れる」ことです。
このイメージから、次のような意味が生まれます。
- 離陸する
- 脱ぐ、外す
- 休みを取る
- 出発する、立ち去る
- 急に成功する
- 割引する
いかがでしたか?take offは意味が多い句動詞ですが、コアイメージを押さえれば自然に理解しやすくなります。
SSSのレッスンは、このような句動詞についてもネイティブ講師がわかりやすく説明します。ネイティブの英語だけのレッスンで、本当にこの違いを理解できるの?と思いがちですが、レッスンの中で例文を自分の生活に置き換えて練習させてくれるので、英語を英語のニュアンスとして頭に入ってくるので、実施の会話で使いやすくなります。
今なら1時間の体験レッスンを実施中ですので、この機会に是非受講してみてください。きっと他のオンラインレッスンとの違いを実感いただけると思いますよ。
皆様のお申し込みをお待ちしております。
Take offに関するQ&A
続いて、Take offに関するQ&Aを見ていきましょう。
Take offは日常会話でよく使いますか?
はい、よく使います。
特に「離陸する」「脱ぐ」「休みを取る」「もう行く」という意味は、日常会話でも頻出です。
Take offとGet offの違いは何ですか?
take offは「離れる」「外れる」というイメージです。
一方、get offは「乗り物から降りる」という意味でよく使われます。
The plane took off.
飛行機が離陸しました。
I got off the plane.
私は飛行機を降りました。
Take a day offはどういう意味ですか?
take a day offは「1日休みを取る」という意味です。
I’m taking a day off tomorrow.
明日は休みを取ります。
仕事や学校の予定を話すときに便利な表現です。






.avif)


